Language and culture are intrinsically related, since language expresses, incorporates and symbolizes a culture (KRAMSCH, 1998). Language is a social instrument, as it manifests the social reality. Each linguistic community carries specific cultural traits such as the way of thinking, seeing and facing the reality around them, the way they dress themselves, they establish social relationships with their families, with their communities and with the world itself.
Throughout the history of territorial conquests by man, language has always served as an instrument of power and domination. Passini (2006) tells us that, during the Roman Empire, Latin became the language of that period and remained for a long time due to the power of the Catholic Church. Soon, the Greek occupied the linguistic-cultural space because of the power and achievements of Alexander the Great and his army. With the invasions of the Americas, the Spanish, Portuguese and French languages were imposed due to the colonization process suffered by the region. In 1635, with the unification of France, the French language began to exert a cultural and linguistic influence in several countries, including Brazil.
In the 21st century, the idea of a global culture[1] is an issue that involves two interdependent aspects: domination and exclusion. As a result of the Information Technology Revolution (also known as the Third Industrial Revolution) since 1980, cultures tend to disappear and the homogenization of a single one ends up prevailing, the one, of course, that holds the economic, scientific and technological power (MOITA LOPES, 1996).
This issue has rendered a severe debate among linguists, researchers on cultural diversity and educators in Brazil, and worldwide. On the one hand, critics state that the predominance of the Anglo-Saxon language is visible because of its presence in most cultural media productions, such as films, television and radio broadcasts, music genres, advertisements, newspapers, magazines, computer, Internet, which end up taking over the control of commerce and industry of clothing, fashion and eating habits. Cultural exclusivism, derived from the political, economic and technological power of countries such as the United States and England, is present in media society and is naturally incorporated in other cultures, or else, acknowledging well-known Brazilian educator Paulo Freire’s metaphorical discourse: we have an invader hosted inside us (1978, p. 52).
[1] In the contemporary view of “global culture”, McLuhan's (1969) thesis is that new technological means lead modern society to live in a “global village”. Today there is a movement of configuration and reconfiguration of the language, its culture and its social identities due to the trend towards linguistic and cultural standardization.
Fotomontagem de Pepe Casals sobre fotos de: Claudio Rossi/Eugenio Savio/ Renan Cepeda/Antonio Milena
Kachru (1983) points out that the imposition of the Anglo-Saxon language and its culture in the world is based, above all, on the current political, economic and technological conditions of the native-speaking countries, which give this language, in the view of Universalists[1], the status of a hegemonic language. As a result, other nations tend to remain on the margin in the political, economic and cultural field, since, in the context of social relations, especially political and commercial ones, they are led to surrender to the “other tongue”[2].
According to Gimenez (2001), the adoption of English as the foreign language to be taught in Brazilian school curricula is due to the fact that it is recognized as an internationally spoken language (p. 127-128) that is strictly linked to globalization, global economy and technology. In this perspective, she assumes that English is, for today’s society, an object of consumption.
Moreover, researchers on foreign language teaching policies in Brazil believe that the English language use worldwide, whether as the language of the Internet and of Globalization, does not mean that it is necessarily serving the interests of certain countries. People can communicate through it according to their personal needs and wants (LEFFA, 2001 p. 346).
Consequently, the means of communication, especially the Internet, would be providing new forms of communication and expression among the different existing cultures, using a common language, but preserving these cultures and their languages. This ‘optimistic’ thinking prevails in the findings of ‘well-intentioned’ international policies, which indicate that society is opening up to the recognition and respect of social and cultural diversities.
However, the history of the linguistic and cultural monopoly, which critics call cultural colonialism, has its traces in the old wars and invaders’ settlements of territories with their political, economic and cultural impositions on the native people. In this sense, the dominator’s interests today are subliminal and more subtle, as they control the mass media.
Souza (1991) understands that the role of the media in the diffusion of a foreign language is evident by two aspects: first, introduction of alien terms, expressions and ideas, generally related to consumer interests, and second, strengthening the prestige of one foreign language over the others, leading a good part of the population, especially young people, to be interested in their learning (p. 79).
As for Alves (2004), there is a guided invasion of the mass media which leads people to the illusion that they are preserving their freedom, their language and their culture, as well as exercising their self-determination. This apparent reality is based on the fact that most of the recent technological means, such as the Internet, work in the common sense of customizing the product for its customer, maintaining his or her power of choice over the good they are going to buy (p. 31).
The cultural industry generated and maintained by capitalist interests in the consumer society ‘depersonalizes’ and reinserts the person, making him or her an almost unconscious adept of his or her cultural productions, and so, acculturation[3] proceeds easily. The ideology is, therefore, to keep the political and economic system, the language and culture of the colonizer and its dependence by the colonized (MOITA LOPES, 1996).
In Moita Lopes’ study entitled ‘Yes, nós temos bananas’ ou ‘Paraíba não é Chicago não’, he interviewed a group English language teachers from Brazilian public schools and found out some stances that he considers excessively colonized by these teachers. Attitudes such as a tendency to almost gawk at what is foreign […] and […] the demand for a pronunciation as perfect as that of the native and the incorporation of cultural habits into the native ‘xerox’ copy of the native speaker, led the researcher to evidence a symptom of alienation and a strong identification with the ‘other‘ (MOITA LOPES, 1996, p. 42-43).
Moita Lopes assigns these attitudes to the influence of the cultural industry in the foreign language teacher education. In this sense, he proposes a few alternatives for a change in the pedagogical stance of foreign language teachers, such as: a) sticking to a perspective of true cultural relativism that takes into account the tendency towards a colonized attitude by students; b) discussing the realities of a third country in the language classroom, and c) reformulating Brazilian universities’ curricula for the foreign language teacher education.
Taking all of that debate into account, we are now in a position to briefly reflect upon the principle that says that we should be educated to assume a position in the world, brought in the educational discourse by Parâmetros Curriculares Nacionais (1998)and Diretrizes Curriculares Nacionais para a Formação de Professores da Educação Básica (2001). Perhaps, this statement should be complemented by explaining how the person, on the verge of an ideological movement of (re) configurations of language and social identities, can take a position in the world: we should be educated to express ourselves dialogically within the cognitive faculties of reason, emotion and sensation that belongs to each one of us, recognizing our individuality and our human potential, as well as the cultural aspects intrinsic to this condition, which give us a cultural and political identity.
REFERENCES
ALVES, J. F. A invasão norte-americana. 2. ed. São Paulo: Ed. Moderna, 2004.
BONNICI, T. O pós-colonialismo e a literatura: estratégias de leitura. Maringá: Eduem, 2000.
BRASIL. Diretrizes Curriculares Nacionais para a Formação de Professores da Educação Básica, em nível superior, curso de licenciatura, de graduação plena. Brasília: MEC, 2001.
BRASIL. Parâmetros curriculares nacionais. Brasília: MEC, 1998.
BROWN, H. D. Comparing and contrasting First and Second language acquisition. In:______. Principles of Language Learning and Teaching. Englewood Cliffs: Prentice-Hall, 1980. p. 58.
FREIRE, P. Pedagogia do oprimido. Rio de Janeiro. ed. Paz e Terra, 1978.
GIMENEZ, T. English language teaching and the challenges for citizenship and identity in the current century. Acta Scientiarum, Maringá, v. 23, no 1, p. 127-131, 2001.
KACHRU, B. B. The other tongue: English across cultures. Oxford: Pergamon Press, 1983.
KRAMSCH, C. Language and culture. Oxford: Oxford University Press, 1998.
LEFFA, V. L. Aspectos políticos da formação do professor de línguas estrangeiras. In:______.(Org.). O professor de línguas construindo a profissão. Pelotas: Educat, 2001. p. 346.
MOITA LOPES, L. P. Oficina de lingüística aplicada: a natureza social e educacional do processo de ensino/aprendizagem de línguas. Campinas, SP: Mercado das Letras, 1996.
SOUZA, A. J. Geografia lingüística: dominação e liberdade. 2. ed. São Paulo: Contexto, 1991.
NOTAS:
Texto adaptado de ALMEIDA, R. S. O uso das mídias no ensino de língua estrangeira: concepções e métodos utilizados por professores dos cursos de graduação em Letras e Secretariado Executivo. 2007. 147 f. Dissertação (Mestrado em Educação) – Universidade Estadual de Maringá, Maringá, 2007.
Imagem retirada do artigo A febre de aprender inglês de autoria de Paulo Moreira Leite. Edição Veja Educação, publicada em 1998, Editora Abril on-line.
[1] “Universalists” mentioned by Kachru (1983, p. 2) are scientists, researchers and linguists who seek a “language for cosmic intercourse” (our language). As an example, “Esperanto” as proposed by the Polish physicist Ludwig Zamenhof, in 1887, was perhaps the closest attempt to have a linguistic unification.
[2] The term other tongue or language of the other is a concept that holds a strong imperialist connotation. It represents language as an instrument of power for purposes of religious and cultural subjugation and colonization (KACHRU, 1983, p. 1, 2 - 3). In the post-colonialist critique of literary studies, Anglocentric assumptions are analyzed, such as, for example, the hegemony of the English language during the period of European domination (BONNICI, 2000).
[3]Acculturation, according to Brown (1980), is the process of adapting to a new culture. The degree of proficiency in a language is determined by the degree of acculturation of the person to the speaking community of that language.
Há quem veja uma remota ligação entre o nome “abril” e uma possível derivação do verbo latino “aperire” (abrir): aperilis, forma que designaria “o mês em que a terra se abre e amacia para receber as sementes” (Houaiss). Para nós, que temos em abril um período de safra, essa conexão com o plantio ganha o macabro simbolismo de uma colheita às avessas: no Brasil, nesse momento, a terra se abre para receber os corpos das vítimas da covid19. E não é que a terra se amacie para tais acolhimentos: ela é violentada pelo absurdo número de covas, consequência de políticas e comportamentos que fazem desse um abril despedaçado.
Graças à metáfora, chegamos rapidamente a uma nova conexão, em que ligamos o nosso abril real com a ficção trágica de Ismail Kadaré e sua paráfrase cinematográfica feita por Walter Salles. Uma ligação que se dá mais pelas diferenças que pelos pontos de encontro. No livro a situação trágica se estabelece a partir de uma ação conservadora: o protagonista não tem escolha a não ser seguir a lei de Talião, “olho por olho, dente por dente”, que regula ancestralmente as relações entre as famílias em seu meio; a sina inexorável do protagonista é vingar a morte de um parente. A culpa por essa morte recai sobre a família do criminoso e a vingança é um dever dos familiares da vítima. Assim, o percurso trágico do personagem é definido pela incapacidade de romper com a tradição, pela submissão a uma ordem culturalmente estabelecida.
Em sentido inverso, o programa narrativo que rege hoje a via trágica da realidade brasileira, começa com dupla ruptura de ordens: primeiro, o despedaçamento da ordem constitucional, através de um golpe parlamentar que depõe sem motivo legal um governo legítimo; depois, o desprezo alucinado, inconsequente, pelas conquistas da civilização e das ciências. Nossa situação trágica não se deve a um destino inelutável, determinado por teias seculares e pelos nós cegos de sua trama, mas é fruto da escolha insensata de alguns, ancorada na servidão voluntária de outros.
Assim nossa tragédia, verdadeira e atroz, tem uma estrutura de drama: a redenção é possível, já que não é obra do destino, mas fruto de nossas escolhas no mundo real dos humanos. O abril que hoje despedaçamos com nossas próprias mãos, ou que deixamos despedaçar, cruzando os braços, pode se transformar segundo nossa determinação, autores que somos de nossos enredos.
É bem conhecida a tendência humana, principalmente no coletivo das comunidades, ao esquecimento. Tudo o que nos parece inadequado, horrível ou pelo menos difícil de aceitar tende, em muitos poucos anos, a ser apagado da memória. Pouco sabemos e pouco estudamos em nossas escolas sobre a Guerra do Paraguay, assunto de alguns estudiosos e historiadores. Gradativamente fomos esquecendo barbaridades cometidas, crianças com armas na mão, chacinas absurdas, heróis criados para ajustar vitórias que mais pareceram covardias. Outro assunto abordado muito paralelamente nos livros escolares é a escravidão, como se o tema fosse impróprio para crianças – e na verdade imprópria foi sua existência –, currículos escolares tocaram muito superficialmente sobre uma princesa redentora, uns poucos paladinos de sua extinção, algumas tentativas tímidas de ir suprimindo esta nódoa aos poucos, como o Ventre Livre, por exemplo, como se fosse possível uma criança ser livre sem escola, sem poder afastar-se de sua mãe escravizada, sem aprender qualquer profissão que não fosse auxiliar o demais escravos da casa. Alguns filhos de dois cativos, outros filhos de uma subjugada e um senhor; e mesmo dentre esses últimos poucos tiveram a sorte de ser amados verdadeiramente, e portanto alfabetizados e educados para algum afazer fora do âmbito doméstico. Isso, evidentemente, perpetuou o descalabro, que ainda se mantem, de forma oculta ou até às claras, como vemos não tão raramente quando alguma fazenda um pouco distante das grandes cidades é fiscalizada. Um grande personagem de nossa história chegou inclusive a mandar queimar milhares de documentos, apagando registros de muitas pessoas e suas famílias, e impedindo que no futuro pudessem compreender suas trajetórias e, tão grave quanto, pudessem pleitear indenizações justas. Assim, desde o final do século XIX, iniciamos a produção, por meio de textos literários, artigos jornalísticos e estudos, algumas narrativas sobre a identidade social e cultural brasileira como “branca”, por recebermos imigrantes portugueses e não portugueses de origem europeia.
A Persistência da Memória – Salvador Dalí
Da mesma forma, produzimos um apagamento generalizado do que foi o processo de governo militar a que o país foi submetido, e assim como hoje muitos negam a existência do Holodomor e do Holocausto, e seus milhões de mortos, negamos as perseguições, torturas e desaparecimentos de milhares. No Brasil foi instalado, em nome da Segurança Nacional, um complexo sistema repressivo para combater aquilo a que se denominava subversão e reprimir qualquer atividade considerada suspeita de ser potencialmente perturbadora da ordem. Para isso foi criado o Serviço Nacional de Informações – SNI, e este organismo subordinou rapidamente todos os outros órgãos repressivos, como os centros de informações das três armas, a polícia federal e as polícias estaduais. Para integrá-los, o Destacamento de Operações de Informação – Centro de Operações de Defesa Interna, DOI-CODI, aglutinando representantes de todas as forças policiais, que agiam de forma planejada e orientadas pela lógica da disciplina militar, como se o país estivesse numa guerra revolucionária, e seus métodos incluíam atividades no mínimo de extermínio e violências. O tempo passa e a memória fica mais diluída, os detalhes se perdem, as narrativas mais edulcoradas tendem a prevalecer, como se impossibilitados de enfrentar aquilo que lamentavelmente fizemos. Chegamos ao paroxismo de elogiar publicamente torturadores, e considerar que o tempo passado era maravilhoso e cheio de “pessoas de bem” – como neste recente e inacreditável caso do político que se elegeu defendendo a família para em seguida matar seu enteado – aos quatro anos de idade! Em breve, professores de História parecerão fora da realidade ao relatar fatos acontecidos, dos quais não nos orgulhamos e queremos desbotar na explanação de nossas vidas, uma desmemória que constituirá o cerne desse período de trevas.
O origami é uma arte milenar japonesa. Pela técnica do origami, podem ser dobradas várias figuras em papel. O origami surgiu em uma época em que as sobras de papel eram reaproveitadas. Ao longo do tempo, o origami se tornou uma arte.
Caraballo (2015), destaca dez motivos pelos quais as crianças devem fazer origami:
“1 – Ajuda a desenvolver a coordenação mãos-olhos e a motricidade fina: Estes estímulos exercitam os músculos, nervos e ossos das mãos, que vão ganhando força e se preparando para a escrita.
2 – Estimula a concentração: a dobradura em papel exige uma atenção e um esforço mental para dobrar o papel numa ordem correta e conseguir assim a figura desejada. Potencializa com que a criança mantenha sua concentração durante um período de tempo numa mesma atividade e assim manter a atenção em uma tarefa.
3 – Ativa a memória: a primeira vez que a criança faz uma figura de origami terá que seguir umas instruções, no entanto, enquanto não for muito complicada inicialmente, isso ajudará a criança com que se lembre e ela mesma poderá formar a figura de origami. Portanto, coloca sua memória à prova.
4 – Desenvolve a paciência: nem sempre as figuras saem de primeira,
portanto a criança terá que ser perseverante e paciente para conseguir o seu objetivo.
5 – Ajuda na satisfação emocional: a criança se sente satisfeita de
ter elaborado algo com suas próprias mãos, o prazer de conseguir algo por si mesma.
6 – Incentiva a imaginação: a criança pode criar suas próprias figuras de papel feitas por ela mesma, um grande estímulo para a criatividade.
https://pt.origami.plus/coracao-de-origami
7 – É uma atividade relaxante: muitos encontram no origami uma forma de relaxamento e de se esquecer dos problemas ou momentos de estresse.
8 – Estimula o esforço e o trabalho: para conseguir a figura desejada a criança terá que realizar um trabalho de precisão e se esforçar para conseguir o objetivo.
9 – Promove o aprendizado: ajuda com que as crianças compreendam conceitos espaciais como acima, abaixo, para frente, para trás, e desenvolve o pensamento lógico e matemático. 10 – É muito útil para o tratamento de certos transtornos como o TDAH, hiperatividade ou dislexia”
Possui, pela Universidade Federal do Rio de Janeiro – UFRJ, doutorado e mestrado em Comunicação e Cultura, especialização em Educação e Desenvolvimento de Recursos Humanos, especialização, bacharelado e licenciatura em Letras. Tem experiência em pesquisa, ensino e extensão em comunicação, linguagem e cultura técnica dos setores produtivos em diversos áreas de conhecimento do Programa de Engenharia de Produção da COPPE/UFRJ, com enfoque nos seguintes temas: comunicação e linguagem de sistemas de produção, metodologia do texto científico, epistemologia do trabalho, gestão do conhecimento, ergonomia cognitiva, metodologias participativas de projetos, educação tecnológica, gerenciamento socioambiental costeiro e gestão da pesca de pequena escala ou artesanal. Atualmente, dedica-se às seguintes áreas e temas vinculados à engenharia da sustentabilidade: gestão sustentável de ecossistemas aquáticos; etnociência e sociocognição para a conservação sustentável; conhecimentos ecológicos tradicionais dos pescadores artesanais; plano de manejo participativo de reservas extrativistas marinha; extensão pesqueira participativa. Pós-Doutorando do Programa de Planejamento Energético COPPE/UFRJ
O Homo Faber e o Homo Loquens: uma Descoberta Contemporânea
Antônio Marcos Muniz Carneiro
Introdução
A descoberta contemporânea ressaltada por este artigo refere-se a relações intrínsecas entre a linguagem e a tecnologia que remontam as rupturas na história das técnicas, desde a revolução do neolítico, a techné da Grécia Antiga até a revolução das novas tecnologias de base microeletrônica ocorrida a partir da segunda metade do século XX ante a mudanças paradigmáticas no campo científico-tecnológico, decorrentes da crise do pensamento cartesiano-newtoniano e a emergência da complexidade (Santos, 1995; Morin, 2000; Prigogine, 2001; Genelot, 2001; Carneiro, 2019.). As novas tecnologias estariam cada vez mais flexíveis e adaptáveis aos seus contextos de uso em uma realidade complexa cujas partes agem reciprocamente ou em interação, alternativas aos movimentos lineares e repetitivos como no padrão industrial taylorista-fordista e a interatividade do diálogo, em um desempenho axial semelhante ao efeito da escrita na passagem das sociedades nômades para as sedentárias na demarcação dos seus territórios. Enfim, a partir das novas tecnologias, pôde-se inferir a existência de uma homologia ou relação intrínseca entre a linguagem e a tecnologia.
Essas relações intrínsecas – ou homológicas – entre a linguagem e a tecnologia serão focalizadas em um breve estudo sobre as origens da escrita como uma poderosa ferramenta cujos impactos contribuíram para revoluções tecnológicas, identificáveis na história das técnicas. Tal estudo ressalta uma ruptura radical promovida com o advento da escrita, a exclusão do enunciador do ato da enunciação ou do ato de fala único do narrador, substituído pela crença de um dizer perene, impessoal, inscrito em um artefato exterior à memória natural das narrativas, dando lugar ao papel social do intérprete. E, para a apreensão dessa mudança de “tecnologia de linguagem ou cognitiva”, reunimos alguns conceitos de um quadro teórico composto por contribuições de disciplinas das ciências da linguagem (semiótica, análise do discurso, pragmática) e da epistemologia da tecnologia.
Epistemologia, Homologia e Pragmática
As relações intrínsecas entre linguagem e tecnologia
“A Linguagem como Trabalho e como Mercado”, do semioticista italiano Ferruccio Rossi-Landi (1985) é precursora da noção de uma homologia entre a linguagem e os utensílios materiais para a discussão do papel ideológico dos sistemas semióticos no planejamento social. Ele propusera um esquema homológico entre a linguagem e o trabalho. Segundo este autor, esse relacionamento intrínseco pode ser compreendido em razão do “artefato” ser concebido como um objeto que resulta sempre de uma intervenção humana. Nesse sentido, Fernando Flores (1987) postulou depois que toda a tecnologia é um projeto – ou design – de práticas e possibilidades que são realizadas através de artefatos, ao contrário da referência em geral que se faz, apenas, a constructos técnicos ou a artefatos – utensílios e instrumentos. Pode-se compreender com Zarifian (1996) que, no domínio da linguagem, uma experiência real não está fora, mas dentro da linguagem. Para este autor,
o trabalho – por exemplo – existe na linguagem como um conjunto de enunciados de natureza discursiva. Por ser uma experiência humana em si mesma, a linguagem se desenvolve com o seu próprio grau de realidade.
Portanto, falar – ou dizer qualquer coisa – não consiste em “trazer” o objeto do discurso para dentro da linguagem. Segundo Lévy (1994), não haveria bem nenhuma distinção real entre a técnica e as ordens cultural, simbólica, ontológica e axiológica cuja toda maquinaria se constituiria de um transcendental histórico que organizaria a experiência de uma coletividade. Em uma abordagem epistemológica do conhecimento tecnológico, Thiollent (1994), destaca as propriedades cognitivas (formas de raciocínio de tipo “projetação” ou “resolução de problemas”) e normativas (adequação dos projetos a normas ou valores econômicos, sociais, estéticos, ambientais etc.). Distinguindo do estatuto da ciência pura, que tem por objetivo a compreensão ou a explicação do mundo, a tecnologia consiste na concepção de objetos técnicos dotados de propriedades naturais e sociais, capazes de alcançar determinados objetivos com a interferência de normas de conteúdo social, econômico ou cultural.
A importância da linguagem adquirida no contexto da complexidade deve ser compreendida em seus pressupostos pragmáticos e/ou enunciativos. Isso se deve à viragem das atuais tecnologias que se distinguirem tanto das técnicas quanto das tecnologias anteriores por elas serem agora “dispositivos”, não sendo mais, apenas, utensílios de produção nem instrumentos para tornar a nossa percepção de mundo mais fiável. Os dispositivos técnicos dessas novas tecnologias incidem diretamente sobre a linguagem, tendo com estas relações intrínsecas, por explorarem suas estruturas lógicas, configurando-se técnicas logísticas e, por isso, tendendo à realização de projetos que, até então, competia ao imaginário mítico do discurso. De certo modo, as novas tecnologias tendem a reduzir o intervalo entre o “fazer” e o “dizer”, atualizando a função pragmática das narrativas míticas como discursos fundadores de novas culturas.
Segundo Rodrigues (1994), as novas tecnologias são dispositivos de linguagem, pelo fato delas explorarem as estruturas lógicas da linguagem ou por serem técnicas logísticas. Fairclough (2001), porém, adverte sobre os riscos de apropriação da linguagem (ou discurso) para ações estratégicas e instrumentais, como descritas por Habermas em termos de colonização do “mundo da vida”. Ele designa esse processo de “tecnologização discursiva”, que constrói essas relações intrínsecas entre a linguagem a tecnologia nas sociedades capitalistas contemporâneas. Entretanto, para esse linguista inglês, diferentes práticas discursivas (pesquisa social, ensino, publicidade, trabalho em grupo etc.) podem impulsionar uma tecnologização emancipatória, proporcionando mudanças debaixo para cima (bottom-up).
Tipos de Sujeitos e Principais Concepções de Linguagem
Com base em uma abordagem fenomenológica do sujeito (Rodrigues, 1994), foram extraídas três posições de sujeito que podem ser assumidas no espaço do discurso: sujeito cartesiano, sujeito inconsciente e sujeito-ator. A primeira, correspondente à linguagem como representação (“espelho”) do pensamento e do mundo, trata-se de uma atividade “senhorial”, capaz de construir, isoladamente, uma representação mental e de imprimi-la na mente do interlocutor. A segunda refere-se a um “assujeitamento” do sujeito, determinado pelo sistema, correspondendo à língua como estrutura. Ao contrário da psicologização do sujeito cartesiano, quem fala é um sujeito anônimo, “porta-voz” do lugar ou instância por ele ocupado na sociedade e inserido numa ideologia. O que ele diz
pertence a um discurso anterior, a-histórico. Por último, chega-se à noção sociocognitiva de sujeito ativo, que equilibra subjetividade e objetividade, correspondendo à concepção de linguagem como “lugar de interação “ou como “jogos de linguagem”. Trata-se de um sujeito situado histórico e socialmente, cuja identidade é construída interativamente com o outro. Essa correspondência entre a tipologia de sujeito e as principais concepções da linguagem distintas anteriormente apoia-se em teoria pragmáticas da linguagem, que emergiram a partir da chamada “reviravolta linguística” no século passado.
A linguística estrutural negligenciara o locutor e o receptor e a linguística pragmática passou a incluí-los no estudo da linguagem e, principalmente, a relação entre eles, beneficiando-se do desenvolvimento da filosofia analítica de Oxford sobre os atos de fala da nova retórica belga e da linguística pragmática alemã (Mattelart, 1999). A obra do filósofo inglês John Austin – “How to do things with words” (1962) – passou a definir a linguagem não somente como descritiva de mundo ou informativa dos acontecimentos, mas também performativa, voltada para a realização de coisas. A partir dessa concepção não representacionista da linguagem, esta passa a ser compreendida como sendo essencialmente interativa, por implicar ações intersubjetivas, não constituindo apenas mediações das interações sociais, mas a constituinte delas mesmas.
A Escrita e suas Rupturas na História das Técnicas
A tecnologia sempre foi entendida como a utilização das técnicas e dos instrumentos, aplicação do conhecimento para fins práticos. Na história das técnicas, verifica-se que uma primeira ruptura ocorreu com o pensamento mágico, dando lugar a técnicas artesanais, fundadas numa racionalidade que se baseara na mestria humana da natureza. Depois, deu-se lugar à instauração de mecanismos automáticos que são dependentes da exploração das diferentes formas de energia, durante a implementação da era industrial. Ou seja, as técnicas e tecnologias sempre significaram utensílios de produção e instrumentos destinados a tornar a percepção humana do mundo exterior mais fácil, mais fiável e mais clara. Com as novas tecnologias, deu-se uma nova ruptura: o que competia, somente, à linguagem anunciar e projetar o mundo imaginário, agora, tornou possível a capacidade de realizá-lo com as tecnologias de informação, por comportarem ilimitadas virtualidades performativas. Essa mudança resulta de um longo processo, originário da antiga Grécia entre os séculos VI e IV antes da era cristã, quando a viragem se constituíra na fixação gráfica (escrita) das arcaicas narrativas míticas. Tal duplicidade entre a técnica e a linguagem é uma descoberta contemporânea: o homo faber e o homo loquens constituem duas faces da mesma moeda, não duas realidades separadas. Esta realidade, aliás, já fora percebida por Aristóteles ao definir o homem como zoon echon – um animal dotado de linguagem ou de razão. Essa relação se deve ao fato da interação do homem – mundo pressupor uma mediação simbólica da linguagem, diferindo-o dos outros seres, que se relacionam diretamente com o mundo. Segundo Rodrigues, esse fenômeno cultural da relação intrínseca entre a técnica e a linguagem teria origem nos discursos míticos:
“As mais arcaicas manifestações de discursos míticos que chegaram até nós são formas discursivas de legitimação da revolução técnica do neolítico, da descoberta da domesticação dos animais, da pastorícia, da agricultura, do fogo, do ferro, inventos intimamente associados ao aparecimento das primeiras formas sedentárias de organização da vida social.” (Rodrigues, 1994: 205).
Ao tratarem da escrita como tecnologia, Lévy (1995) e Dias (2000) contribuem, também, na elucidação desse relacionamento intrínseco entre a linguagem e a tecnologia. No capítulo “A Escrita e a História”, Lévy narra o aparecimento da escrita em concomitância
com o do Estado, buscando explicitar as implicações recíprocas entre eles. O declínio do tempo nômade manifestara-se nas inscrições feitas pelos senhores dos primeiros Estados para demarcar o poder da autoridade no solo – ou a territorialidade. Para isso, foram erigidos os muros das cidades e dos templos, como forma de fixarem no espaço a durabilidade de seus poderes, anunciando, pois, o fim de um devir sem marcas. A escrita se prestava, então, para perenizar sobre o granito dos monumentos as palavras dos sacerdotes e reis, auferindo-lhes como autores um total domínio sobre os seus textos enunciados e restringindo a atuação do leitor por lhe vedarem qualquer possibilidade de mudança textual. Essa fixação tornara a fala inalterável para sempre, por retomar as palavras inscritas textualmente, simulando a perenidade de seu autor, como se este fosse seu único enunciador ou continuasse lá presente em pessoa para sempre. Em suas reflexões sobre as relações entre a escrita e a tecnologia, Dias observa que, com o advento da imprensa, a transformação das ideias em monumentos e fixações provocara a perda do papel do leitor na formação do texto, por meio de uma progressão linear das páginas do livro. A escrita, como uma poderosa ferramenta, transformara-se em uma autoridade imponente e incontestável, conforme explica Lévy:
“Através da escrita, o poder estatal comanda tanto os signos quanto os homens, fixando-os em uma função, designando-os para um território, ordenando-os sobre uma superfície unificada. Através dos anais, arquivos administrativos, leis, regulamentos e contas, o Estado tenta de todas as maneiras congelar, programar, represar ou estocar seu futuro e seu passado. E é perseguindo o mesmo objetivo que manda construir monumentos, depósitos e muralhas nas cidades, e que mantém, a um alto custo, os silos, os canais de irrigação e as estradas.” (Lévy, 1995:88)
A escrita se prestara para a gestão dos grandes domínios agrícolas (organização da corvéia e dos impostos). Como uma tecnologia da inteligência, a escrita não se contenta em servir ao Estado, seja para o planejamento agrícola, seja para o planejamento das cidades. Ela, ao traduzir o espaço-tempo instaurado pela revolução neolítica e as primeiras civilizações para a ordem dos signos, propiciou, pela primeira vez, a separação entre o discurso e as circunstâncias particulares de sua produção. Com a escrita, pôde-se eliminar a mediação humana no contexto da interação para a adaptação ou a tradução das mensagens oriundas de outro tempo e lugar. Ao contrário, o narrador das sociedades orais primárias podia adaptar a sua narrativa ao contexto de sua enunciação, tornando a transmissão sempre um ato de adaptação e traição. Cabia a ele formular o pensamento de seu emissor de acordo com a receptividade de seu destinatário. Já a descontextualização das mensagens através da escrita fez com que a atribuição de sentido ocupasse um lugar central na comunicação. Do ponto de vista semiótico, o papel da hermenêutica, cuja importância se constituíra desde o terceiro milênio antes de Cristo no Egito e na Mesopotâmia, abrangia – além de expressões hieroglíficas e cuneiformes em papéis e tabuinhas – sintomas, signos e presságios no cosmo (estrelas celestes, peles, entranhas dos animais etc.). A partir de então, o mundo passaria a ser visto como um grande texto – ou uma esfinge – para a sua decifração, demandando um trabalho de interpretação para reduzir a distância entre o autor e o leitor, que passara a crescer de geração em geração, e com isso obter a diminuição da tensão semântica. Entretanto, a leitura revela o paradoxo implicado nessa tecnologia, com a qual se desejava eliminar as diferenças. A interpretação gera diferenças, conflitos, ao inscrever a exegese no papel, construindo uma irreversibilidade ao se escrever uma leitura.
O surgimento da escrita trouxe consigo sentimentos de ameaça inicialmente, a formação do saber teórico e a sistematização de conhecimentos. Em Diálogos, Platão atribui de modo irônico a Sócrates argumentos contrários à escrita, refletindo uma visão unilateral em relação a ela, por não lhe considerar a ambiguidade que caracteriza toda inovação tecnológica – a ser discutida no item seguinte. Em um dos diálogos descritos pelo filósofo
grego, Sócrates narra para o seu discípulo Fedro a rejeição do faraó Thamus à escrita, uma das invenções de Theuth, o deus das invenções. Para o rei egípcio, a escrita provocaria em seus usuários um processo de esquecimento, por eles terem que, necessariamente, substituir os recursos internos da memória por sinais externos a esta, sendo o invento, portanto, uma receita útil à recordação, não à memória. Também, no romance de Victor Hugo, “O Corcunda de Notre Dame”, um sacerdote medieval identifica a escrita como uma ameaça. Esse temor se justifica na época medieval, quando o acesso aos manuscritos cabia somente a uma elite alfabetizada do clero, deixando para as massas a transmissão, através das imagens contidas nas catedrais, das histórias bíblicas, dos princípios morais, fatos históricos e noções elementares de Geografia e Ciências Naturais. Diferentemente da tradição hermenêutica, a escrita propiciou o surgimento das teorias, por ela ter suscitado a pretensão de alguns autores cujos saberes deveriam ser apresentados, independentemente, das situações singulares em que foram gerados. Isso resultara da ambição teórica de universalidade, ao transformar em restrições fecundas os obstáculos à interação entre emissor e receptor na comunicação escrita. Esse programa da teoria, seja na ciência como na filosofia, implica a sua autonomia em relação à tradição, que se fundava na co-presença do orador e do ouvinte para a transmissão do saber sobre uma base de conhecimentos compartilhados. A ascensão do gênero teórico, proporcionada pela notação escrita, reflete o declínio do modo narrativo como o suporte para a socialização do conhecimento, fazendo surgir um pensamento categórico ou lógico, deslocado de um pensamento situacional:
“Contrariamente ao sinal mnésico, o vestígio escrito é literal. Não sofre as deformações provocadas pelas elaborações. Não há risco que os esquemas da grande rede semântica da memória de longo prazo venham a dissolver suas singularidades. Por suas características, a escrita e o armazenamento em geral se aproximam bastante da memória de curto prazo. É um pouco como se a tabuinha de argila, o papiro, pergaminho ou a fita magnética repetissem incansavelmente, mecanicamente, aquilo que confiamos a eles, sem tentar compreendê-los, sem conectá-los a outros elementos de informação, sem interpretá-los. A escrita é uma forma de estender indefinidamente a memória de trabalho biológica. As tecnologias intelectuais ocupam o lugar de auxiliares cognitivos dos processos controlados, aqueles que envolvem a atenção consciente e dispõem de tão poucos recursos no sistema cognitivo humano. Desta forma, as tecnologias intelectuais servem como paliativo para certas fraquezas dos processos automáticos como as heurísticas de raciocínio e os mecanismos esquematizantes da memória de longo prazo. “(Lévy, 1995:91-92).
Pôde-se inferir que, com a escrita, o conhecimento não é autônomo nem se estabiliza em relação a seus suportes. Essa passagem da cultura oral à cultura escrita como tecnologia proporcionou o surgimento de novas racionalidades, novas formas de compreender e intervir no mundo. Favorecido pela objetivação e impessoalização da memória, o saber passou a ser estocável, consultável e comparável por especialistas do saber cuja acuidade peculiar é o tratamento de uma verdade independente dos sujeitos que se interagem ou comunicam. Essa objetivação da memória torna-se suscetível de exame e análise, obtida por um efeito de necrose parcial da memória social dentro de uma rede de signos constituída pela escrita, segundo Lévy. Essa rede semântica tecida pela escrita transformara-se profundamente, a partir da criação da prensa por Gutenberg, passando pelos meios de reprodução automáticos e de transmissão de sons e imagens a longas distâncias, até a informática hoje. O triunfo da impressão passou a oferecer novas possibilidades de novas combinações e de associações de uma rede de textos acumulativa e disponível para um leitor isolado e que lê silenciosamente, sem a intervenção de um mestre com suas interpretações. Através da técnica de exposição escrita, que se apresenta como autossuficiente, pôde-se pleitear o método de exposição
analítica do matemático Ramus, oposto ao estilo escolástico, que introduziu a espacialização da matéria projetada sobre tabelas, mapas e frações, como também a sua distribuição em função de um plano geral no livro. E as interfaces da impressão permitiram a generalização das apresentações sistemáticas da matéria, organizando-se em paginação regular, sumário, cabeçalhos, índice, tabelas, esquemas, diagramas. Sem querer deduzir uma determinação pela prensa o pensamento científico moderno ou das obras de racionalistas como Descartes e Leibniz – diretor de uma biblioteca na Alemanha e teórico da catalogação, ressalta-se, apenas, as condições favorecidas por essa tecnologia para o desenvolvimento de novas formas de apreensão e atuação do homem no mundo. Foi a partir do abandono da discussão verbal, característica dos hábitos intelectuais da Idade Média, que a inspeção silenciosa de representações visuais (mapas, gráficos, textos despojados de comentários e digressões, dicionários) tornara-se o centro das atividades científica e profissional da modernidade industrial.
Considerações Finais
As teorias da reviravolta linguística juntamente com a epistemologia tecnológica no contexto das mudanças paradigmáticas juntamente com a eclosão posterior das novas tecnologias transformadas em dispositivos, não mais instrumentos ou utensílios, contribuíram para a descoberta recente das relações intrínsecas entre linguagem e tecnologia. Tal descoberta nos proporciona ressignificar as narrativas míticas em seus sentidos de “religare” o Homem com a natureza, não opondo o homo faber ao homo loquens
Referências Bibliográficas
CARNEIRO, Antônio Marcos Muniz. Metodologias Científicas Alternativas ao Discurso do Método no Contexto da Complexidade. ALAS: GT 15 Metodología y Epistemología de las Ciencias Sociales, XXXIII Congreso Internacional, ALAS PERU, 2019.
DIAS, Maria Helena Pereira. Hipertexto – o Labirinto Eletrônico – uma experiência hipertextual. Campinas: Faculdade de Educação – UNICAMP, 2000. (Tese de Doutorado em Educação).
FAIRCLOUGH, Norman. Discurso e Mudança Social. Brasília, Editora UnB, 2001.
FLORES, Fernando. Inventando la Empresa del Siglo XXI Santiago: Eidicones Pedagógicas Chilenas S. A, Colección HACHETTE/Comunicación, 1989.
GENELOT, Dominique. Manager dans la Complexité. Paris: INSEP CONSULTING Éditions, 2001.
LÉVY, Pierre. As Tecnologias da Inteligência. Rio de Janeiro: 34 Literatura S/C Ltda, 1993.
MATTELEART, Armand e Michèle. História das Teorias da Comunicação. São Paulo: Edições Loyola, 1999.
MORIN, Edgar. La Méthode Tome 3: La Connaissance de la Connaissance. Seuil, 1986.
PRIGOGINE, Ilya. O Fim das Certezas – TEMPO, CAOS E AS LEIS DA NATUREZA. São Paulo: Editora Unesp, 1996.
RODRIGUES, Adriano D. Comunicação e Cultura – A EXPERIÊNCIA CULTURAL NA ERA DA INFORMAÇÃO. Lisboa, Editorial Presença LTDA. 1993
ROSSI-LANDI, Ferruccio. A Linguagem como Trabalho e como Mercado – uma teoria da produção e da alienação linguísticas. São Paulo: DIFEL, 1985.
SANTOS, Boaventura de Sousa. Um Discurso sobre as Ciências. Porto: Edições Afrontamento, 1995.
THIOLLENT, Michel. Os Processos Cognitivos e Normativos da Tecnologia e Suas Implicações No Ensino e Na Pesquisa. In: XXII Congresso Brasileiro de Ensino de Engenharia, 1994. Porto Alegre, Rio Grande do Su. v. 01. p. 373-381.
ZARIFIAN, Philippe. Travail et Communication – essai sociologique sur le travail dans la grande entreprise industrielle. Paris, PUF (Presses Univitaires de France), 1996.